書名:閣樓裡的小花. 3, 花中荊棘If there be thorns
作者: V.C.安德魯絲(V. C. Andrews
譯者: 簡秀如
出版:麥田出版
ISBN 978-986-344-378-0

 

 

敘述的手法談不上新穎透過兩個男孩分別表述勾勒一樁潛藏的祕密屬於家族歷史的黑暗過去彷彿歷史重演般因而更加貼近祕密本身教人更想一探究竟尤其是從未讀過前一二部的讀者

儘管以亂倫為故事主軸然而肇始卻是源自於愛父母對子女的親情之愛手足之情以及糾葛的男女情愛交互重疊相互牽扯不清……對愛的匱乏與不安全原生家庭的枷鎖如何影響一個人的價觀與人格的成長

因為父母深受其害因此以孩童的角度眼光重新揭示因而更加傳神教人忍不住重新回溯屬於自己的童年那些意外得知的家族秘辛也許不若小所描述的驚世駭俗但總是帶有黑暗又隱晦的色彩

圖片出處|goo.gl/dpt9Bn

同母異父的兩個男孩一個俊美品德兼優集眾人寵愛於一身沒有引以自豪自傲對於笨手笨雖是無心却經常搞破壞的的弟弟依然心生憐愛一家四口遠離人群而幸福的生活著直到隔鄰廢置已久的大宅遷入一位黑衣老婦人年邁的管家之後而開始有所變化……

哥哥的優秀讓弟弟內心充斥著不安始終懷疑父母對自己的愛遠遠少於兄長,因此更加竭盡所能的搞破壞企圖謀求父母對自己的關注也因此讓隔鄰的管家有機可乘開始了一連串混淆男孩價觀的詭計企圖一圓自己的貪欲……

那屬於《聖經》裡的罪惡與懲罰之美麗女人總是邪惡,喜愛巧弄計謀操控男人獲得自己所需……在他小小心靈埋下惡的種子,讓他更加沉浸於自己的幻想世界儘管他還無能理解那些觀念的真正意義却逐日深陷其中而對愛的占有欲更讓他走火入魔……

哥哥的轉變在於祖母的造訪她在得知母親因為膝蓋受傷無法繼續經營芭蕾舞學校之後,一切遠離自己的故來到他們居住的城市定居決定接管私心想的是可以與孫兒朝夕相處沒想到却意外發現自己兒媳再嫁之人早已經離世而她竟被蒙在鼓裡多年從未察覺更發現與她一起生活的不是別人而是兒媳的哥哥……

圖片出處|goo.gl/gSxGB4

怎麼可能那個他一直稱為父親的男人竟然不是弟弟的親生父親而是母親的兄長可是他和母親不是夫妻嗎他每天都看見兩人如此恩愛這怎可能發生這怎會是真的

自稱是弟弟祖母的黑衣婦人為何總是一臉哀傷年邁又一臉陰森邪氣的管家又兀自計畫些什麼

閣樓裡的小花3花中荊棘論述的是愛與貪婪愛的占有與怨憎如何透過畸形不合倫常的方式消長有人因而痛苦一生也有人能因此變得更強壯保護自己所愛即便不見容於世情即便可能悖倫常理愛依然茁壯而明亮

這是一本屬愛的小,即便歷經重重險阻,依然不能阻礙;這是一本不報復與怨恨的故事透過不倫的情感彼此傷害却從未獲得救贖這是一本原生家庭如何影響一代又一代子女的人生那些潛藏的愛恨糾葛與不安悲劇不斷的上演該如何畫下終點讓悲傷終結這是小懸而未決得以繼續書寫的主因背負家族秘辛的男孩們長大之後又會如何繼續書寫屬於自己的人生依然不罪與罰幸福是否真的遙不可期

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    俞伶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()