圖片出處|http://hdmag.cz/files/shots/love-actually/png/033.png

「如果幸運,明年此時我將和照片中裡的一個女孩約會。

「不過現在是聖誕節;因人們總是在聖誕節誠實以對,所以讓我不懷任何意圖、誠心地,對我而言,是如此無與倫比的完美!

「儘管於事無補,但我會永遠愛,直到一如照片中白髮蒼蒼的老婦!

「聖誕快樂!」

 

圖片出處|http://cdn.lipstiq.com/wp-content/uploads/2011/12/loveactually-1.jpg

[on sheets of poster board]

Mark: With any luck, by next year - I'll be going out with one of these girls.

[shows pictures of beautiful supermodels]

Mark: But for now, let me say - Without hope or agenda - Just because it's Christmas - And at Christmas you tell the truth - To me, you are perfect - And my wasted heart will love you - Until you look like this.

[picture of a mummy]

Mark: Merry Christmas.

Love Actually (2003)

摘錄2003年上映的電影《愛是您愛是我》,中譯以彙整的方式入字卡及圖像。電影串連了多段各種不同形態的愛情,拿字卡這段也許不是每個女人的最愛,確然是最人印象深刻的一段。

女人心折不單單是以字卡示愛的浪漫,而是被人無私的深愛著!而不能成全的愛,也是關鍵,愛得殘缺儘管遺憾無限但終歸是愛。

 

圓滿的愛情是雙行道,互通有無,時時保持平衡;愛得一廂情願且不帶給對方困擾則是一種單純的幸福。

很多人都忽略了,愛情不是對價關係而是全心全意地交託;不求回報的愛是愛的最高境界!

 

*文字版權所有/AZMOV 

arrow
arrow
    文章標籤
    愛情 電影 對白
    全站熱搜

    俞伶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()